Vocabulário novo?

Início Fóruns Comunidade Opressões Vocabulário novo?

Este tópico contém respostas, possui 3 vozes e foi atualizado pela última vez por  Tath 1 ano, 2 meses atrás.

Visualizando 6 posts - 1 até 6 (de 6 do total)
  • Autor
    Posts
  • #576 Quote

    Tath
    • ed/eld/e
    • -/éli/e

    Mestre

    Sempre me senti meio desconfortável com a falta de uma tradução boa para “misgendering”. A palavra não funciona bem o suficiente pra ser trazida para o português como está, não existe uma tradução fácil para ela, e “errar o gênero” ou “errar a linguagem da pessoa” parece muito leve e comprido.

    Fui procurar sobre prefixos, e acho que eu me satisfiz com utilizar “contra” (oposição, ação contrária) e “chamar” (denominar, apelidar), para formar a palavra contrachamar.

    Exemplos:

    Não sei, parece que ela contrachamou ele de propósito.

    Você está contrachamando por não ter visto a linguagem del’, ou por não acreditar no gênero del’?

    Contrachamar alguém assim não é aceitável só porque o pronome é ‘difícil de lembrar’, era só olhar o perfil do fórum.

    É errado contrachamar alguém só porque você discorda da opinião da pessoa.

    Não contrachamei, elx utilizava o pronome ele naquela época.

    Dizer que uma juxera é basicamente uma mulher é contrachamar, juxera é um gênero não-binário, mesmo que seja vagamente associado ao gênero feminino.

    Caso vocês tenham ideias melhores, estou aberte a recebê-las. :B

    if you are afraid ⁕ come out
    if you are awake ⁕ come out
    COME OUT AND LEVEL UP

    #579 Quote

    QueerNeko
    • a/ela/a
    • e/elu/e

    Mestre

    Eu não sei se contrachamando é o melhor termo… Tipo, contra parece ser algo contrário, mas não sei se passa a mensagem que está chamando de algo “errado”, e também não tem aquele sentido de que pode ser algo feito com maldade.

    Talvez… o prefixo “mal-“? Por exemplo, “malchamar”?

    #580 Quote

    Tath
    • ed/eld/e
    • -/éli/e

    Mestre

    Como falei contigo no Telegram, malchamar parece muito maldizer. Parece que é só algo que dá pra dizer “oh opa, te ofendi? Não foi a intenção”, enquanto contrachamar é algo que (pra mim) dá a ideia de ser algo que está errado, não importa se foi sem querer ou de propósito, e não importa se a intenção foi de ofender ou não.

    As outras opções que você me deu por lá, maldenominar e malcategorizar, são melhores nesse aspecto. Só não gosto tanto destas palavras porque acho elas mais complicadas de se dizer do que contrachamar, imho. Não por serem realmente complicadas, mas essas me dão mais a impressão de que são para serem utilizadas em debates teóricos, e não no dia-a-dia.

    Mas, por mim, vou utilizar qualquer palavra que preferirem.

    if you are afraid ⁕ come out
    if you are awake ⁕ come out
    COME OUT AND LEVEL UP

    #652 Quote

    Tath
    • ed/eld/e
    • -/éli/e

    Mestre

    Eu dei uma pesquisada em raízes, caso alguém queira tentar e não saiba por onde começar:

    cac- (ruim) (cacofonia, caquexia)
    cal- (chamar) (calendário, intercalar)
    contra- (contra) (contrabando, contradizer)
    gen- (gerar) (congênita, gênero)
    mal- (ruim, infortunado) (maldito, malfeito)
    o-, ob-, oc-, of-, op-, os- (contra) (omitir, oblíquo, ocorrer, ofuscar, oposição, ostentação)
    opt- (escolher) (optar, ótimo)
    par-, para- (próximo) (paródia, paralelo, paradoxo)
    pejor- (pior) (pejorativo, pejoração)
    pel-, puls- (direcionar, empurrar) (repelente, expulsão, impulso)
    prav- (torto, torcido) (depravado, pravidade)
    pseud- (falso) (pseudônimo, pseudofruto)
    torqu-, tort- (torcer) (torque, torto, tortura)
    voc- (chamar, voz) (vocacional, invocar, provocar, advocacia)

    O máximo que eu consigo pensar de novo é pejoroptar, pravocar, opelvocar, ou malgenvocar. E todas estas palavras parecem que são mais de livros de bruxaria do que de terminologia trans.

    É claro que ainda podem tentar formar outras palavras utilizando estes ou outros prefixos, junto de verbos como apontar, atribuir, chamar, denominar, denotar, designar, etc.

    if you are afraid ⁕ come out
    if you are awake ⁕ come out
    COME OUT AND LEVEL UP

    #653 Quote

    Hiro
    • o/ele/

    Participante

    Na minha opinião “malgenvocar” fica muito bom na verdade o.o É a mais fácil de entender mesmo sem conhecer a palavra [comparando com as outras citadas pelo menos] e fácil de memorizar…

    #654 Quote

    Tath
    • ed/eld/e
    • -/éli/e

    Mestre

    Eu diria que é mais fácil entender o sentido de “maldenominar” fora de contexto mesmo, já que “malgenvocar” parece algo que tem a ver com invocação, pra mim. :X

    “Malgenvocar” parece pra mim um termo técnico obscuro, e, se eu não tivesse pesquisado esta lista, não conseguiria entender “gerar um chamado errado” dali.

    Se for para conseguir um melhor entendimento externo da palavra, eu sugiro:
    maldenominar, malatribuir, maldesignar, contradesignar, contra-atribuir

    Se for para ter uma palavra fácil de lembrar e dizer, sugiro:
    contrachamar, maldesignar, maldenotar

    if you are afraid ⁕ come out
    if you are awake ⁕ come out
    COME OUT AND LEVEL UP

Visualizando 6 posts - 1 até 6 (de 6 do total)

Você deve fazer login para responder a este tópico.